Friday14 March 2025
newspn.in.ua

Why do we say "to put a pig under someone" when someone has secretly harmed us? Here’s the meaning and origin of this intriguing expression.

The Russian language is rich in figurative expressions that effectively convey emotions or describe situations succinctly and poignantly. One such idiom is "подложил свинью," which translates to "laid a pig." We use this phrase when someone secretly or unexpectedly causes us harm, creates trouble, or puts us in an awkward position. But why has the pig become a symbol of treachery, and how did this expression come to be?
Почему мы используем фразу «подложил свинью» для обозначения тайного вреда? Узнайте значение и происхождение этого выражения.
The Russian language is rich in idiomatic expressions that effectively convey emotions or succinctly describe a situation. One such phrase is "to lay a pig." We use it when someone secretly or unexpectedly causes us harm, creates trouble, or puts us in an awkward position. But why has the "pig" become a symbol of treachery, and how did this expression originate?

The answer to this question is provided by Glavpost.

The expression "to lay a pig" means to commit an unpleasant act that catches someone off guard, disrupts their plans, or creates difficulties. Typically, such actions are hidden, and the malicious intent of the perpetrator only becomes apparent when the victim confronts the consequences.

This idiom is often used in situations where deception or treachery was unexpected, for example: "He laid a pig so cunningly that I didn't even have time to notice the trick."

There are several theories regarding the origin of this idiom, each with an interesting historical or cultural context.

1. Culinary version. In ancient times, pork was considered not only undesirable but also offensive food for certain peoples and cultures, especially for Jews and Muslims. To lay pork or anything associated with this animal was seen as mockery or a direct insult. Thus, "to lay a pig" could originally mean to commit a humiliating or provocative act.

2. Gaming version. In Russian folk games, there was a pastime that involved an object shaped like a pig (for example, a figurine or a bag with the animal's image). If a player ended up with the "pig," it symbolized a loss or misfortune. It is possible that the expression became entrenched in the language as a metaphor related to failure or treachery.

3. Ethical version. In Russian culture, pigs are often associated with filth, rudeness, or lack of nobility. In this context, "to lay a pig" could mean to act unworthy or treacherously, as attributed to the behavior of the animal itself.

We also reported on how to properly store honey: secrets for long-term storage without crystallization.